«Овощное рагу» по-английски. Названия овощей и фруктов на английском языке

12.10.2019
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

В продуктовом магазине Вы решили купить vegetables [вэджетеблес] – овощи.

Сначала вы берете самое базовое в продуктовой корзине:
Cabbage [кэбидж] – капуста
Potato [потэйто] — картофель
Onion [онион] – лук
Carrot [кэррот] — морковь
Cucumber [кьюкамбе] — огурец
Pepper [пэппер] – перец
Tomato [томато] – помидор, томат

I go to the grocery for vegetables. I need potatoes, cabbage, carrots and onions for the soup. [Ай го ту зэ гроусэри фор вэджетеблес. Ай нид потэйтос, кэбидж, кэрротс энд онион фор зэ соуп] – Я пойду в продуктовый магазин за овощами. Мне нужна картошка, капуста, морковь и лук для супа.

Mary likes to make a light salad of cucumbers and tomatoes [Мэри лайкс ту мэйк э лайт сэлат оф кьюкамберс энд томатос] – Мэри любит делать легкий салат из огурцов и помидоров.

Вам могут потребоваться так же и другие овощи:
Eggplant [эгплант] — баклажан
Peа [пии] — горох
Bean [бин] – бобы
Radish [рэдиш] — редька
Garden radish [гарден рэдиш] — редис
Beetroot [биитрут] — свекла
Lettuce [лэттуке] – салат
Broccoli [брокколи] — брокколи

We ate soup with beetroot and fried eggplant for lunch today [Ви эт соуп виз биитрут энд файред эггплант фор ланч тудэй] — Сегодня на обед мы ели суп со свеклой и жареные баклажаны.

Ann and Peter take the frozen broccoli with discount [Энн анд Пэтер тэйк зэ фрозен брокколи виз дисконт] – Анна и Петр берут замороженную брокколи со скидкой.

Celery [кэлэри] — сельдерей
Haricot [хэрикоу] – фасоль
Pumpkin [пампкин] – тыква
Parsley [паасли] — петрушка
Vegetable marrow [вэджетебл мэроу] — кабачок

We need to buy a pumpkin for Halloween [Ви нид ту бай э пампкин фор Хэллоуин] – Нам нужно купить тыкву на Хэллоуин.


Garlic [гаалик] — чеснок
Sorrel [соррэл] — щавель
Marjoram [марджоран] — майоран
Spinach [спинэш] — шпинат
Horseradish [хосрадиш] — хрен
Turnip [тёнип] – репа
Cymbling [симбелин] — патиссон
Artichoke [артичок] – артишок
American artichoke [эмэрикан артичок] – топинамбур
Dill [дилл] – укроп
Basil [базл] — базилик

Так же стоит упомянуть и прилагательные, с помощью которых Вы сможете описать овощи:

sweet [свит] — сладкий
salty [салти] — соленый
sour [соуэр] — кислый
bitter [биттер] — горький
fresh [фрэш] — свежий
rotten [ротэн] — тухлый, испорченный
tasty [тейсти] — вкусный
delicious [дэлишес] — восхитительный
tasteless [тейстлесс] — безвкусный
fatty [фатти] — жирный
spicy [спайси] — острый

My mom makes delicious soup with champignons and potatoes almost without spices. [Май мам мэйкс делишес соуп виз чампиньонс энд потэйтос олмост визаут спайсес] – Моя мама готовит вкусный суп из шампиньонов и картошки почти без специй.

Еще овощи можно по-разному приготовить; эти слова можно часто встретить в рецептах:

cooked [куукт] — приготовленный
baked [бейкд] — печеный
grated [грейтэд] — натертый на тёрке
boiled [боилд] — кипяченный
stewed [стююуд] — тушеный
sliced [слайст] — нарезанный ломтиками
peeled [пиилд] — очищенный
steamed [стиимд] — приготовленный на пару
cut [кат] — нарезанный
roast [роаст] — жареный, печеный
broiled [бройлд] — жареный на огне
fried [фрайд] — жаренный

My friends like to eat stewed cabbage [Май фрэндс лайк то ит стююуд кэбидж] – Моим друзьям нравится есть тушеную капусту.

Фрукты

Чтобы поднять себе настроение, советуют скушать сладкое. Отличным вариантом для перекуса будут fruits [фрутс] фрукты. Основные названия fruits на английском языке:
1. Apple [эпл] –яблоко
2. Pear [пэа] – груша
3. Banana [бэнэна] – банан
4. Melon [мэлэн] – дыня
5. Watermelon [уотэмелэн] – арбуз
6. Peach [пич] – персик
7. Pineapple [пайнэпл] – ананас
8. Tangerine [тэнджэрин] – мандарин
9. Plum [плам] – слива
10. Apricot [эприкот] – абрикос
11. Orange [орэндж] – апельсин
12. Coconut [коконат] – кокос
13. Cherry [чери] – вишня.


If I need to choose between an apple and a pear, I will choose an apple.
An apple day keep doctor away. – Одно яблоко в день убережет Вас от врачей.
Tangerines and oranges are citrus fruits. – Мандарины и апельсины относятся к цитрусовым фруктам.
Nick has two oranges and three apricot. – У Ника два апельсина и три абрикоса.
If you want to be healthy, you should eat many fruits. Если Вы хотите быть здоровым, кушайте много фруктов.

Фрукты - один из источников легкоусвояемых углеводов. Во фруктах семечковых пород преобладает фруктоза, косточковых - глюкоза и сахароза.
Fruit is one of the sources of easily digestible carbohydrates. Fruit of pome fruits predominates fructose, stone fruit — glucose and sucrose.

Все мы любим вкусные фрукты, ароматные ягоды и полезные орехи. Но как все они называются в английском? Давайте же узнаем!

Для начала немного грамматики: нужно отметить, что слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа - fruit и fruits. Когда речь идет о любых фруктах без уточнения, употребляется fruit. Например, отдел магазина может называться “Fruit and vegetables” («Фрукты и овощи»).

Или вы можете сказать: “It’s hard to buy fresh fruit in winter” (Зимой трудно купить свежие фрукты). Если же имеются в виду различные виды фруктов, употребляется fruits. Например: “I want to try the tropical fruits of this island” (Мне хочется попробовать тропические фрукты этого острова).

Фрукты по-английски

Рассмотрим названия самых распространенных видов фруктов:

apple яблоко nectarine нектарин
avocado авокадо orange апельсин
apricot абрикос pear груша
banana банан papaya папайя
date финик pineapple ананас
fig инжир peach персик
grapefruit грейпфрут plum слива
grapes виноград persimmon хурма
kiwi киви pomegranate гранат
lime лайм passion fruit маракуйя
lemon лимон quince айва
mango манго tangerine мандарин
melon дыня watermelon арбуз

Ягоды по-английски

Вместе с фруктами стоит вспомнить и ягоды. Ягода по-английски - berry, и это слово является составной частью очень многих названий ягод.

Многие лесные ягоды носят разные названия в зависимости от региона. Например, морошка может называться cloudberry или yellowberry, в Канаде ее называют bakeapple, в Англии - knotberry, а в Шотландии - averin. Брусника может встретиться под названиями cowberry, foxberry или lingonberry.

Орехи на английском

И, наконец, перечислим названия некоторых орехов. В состав этих слов часто входит слово nut, что и означает «орех».

Одним из способов легкого запоминания новых слов иностранного языка является группировка слов по темам. Овощи на английском языке - тема нужная, ведь с овощами мы сталкиваемся в повседневной жизни. Покупаем в магазине, готовим из них еду, выращиваем в огороде. То есть, запомнив хотя бы несколько основных овощей на английском, можно легко поддержать беседу сразу на несколько ходовых тем.

Кроме того, знание английских названий овощей может пригодиться в путешествии - при заказе гарниров в кафе или ресторане, а так же просто при общении с иностранцами. Как правило, они обязательно интересуются национальной русской кухней. Поэтому, рассказывая иностранцам про щи и борщ, винегрет и квашеную капусту, вы никак не сможете обойтись без знания английских названий овощей.

Итак, давайте составим список овощей на английском языке с переводом, которые нужно выучить в первую очередь.

Vegetables ["veʤ(ə)təblz] ("вэджэтаблз) овощи

Beet (би:т) свекла

Cabbage ["kæbɪʤ] (‘кэбидж) капуста

Carrot ["kærət] ("кэрот) морковь

Cucumber ["kjuːkʌmbə] ("кьюкамба) огурец

Eggplant ["egplænt] ("эгплэнт) баклажан

Onion ["ɔnjən] ("оньон) лук

Potato (по"тейтоу) картофель

Pumpkin ["pʌmpkɪn] ("пампкин) тыква

Radish ["rædɪʃ] ("рэдиш) редис

Tomato (то"мейтоу) помидор

С таким минимальным набором мы можем и суп сварить, и салат приготовить. И при этом назвать все, из чего готовим, по-английски. Такой «практический» способ запоминания новых слов очень эффективен. Причем он является одинаково увлекательным как для взрослых, так и для детей.

После того, как первая десятка наиболее употребительных названий выучена, можно расширить «ассортимент» - выучить еще несколько менее частых, но все же, вполне распространенных названий.

Beans (би:нз) фасоль

Broccoli [ˈbrɒkəli] (‘брокали) брокколи

Cauliflower [ˈkɒlɪflaʊə] (‘колифлауа) цветная капуста

Celery [ˈseləri] (‘сэлери) сельдерей

Corn (ко:н) кукуруза

Spinach [ˈspɪnɪdʒ] (‘спинидж) шпинат

Lettuce [ˈletɪs] ("летис) салат (листья)

Turnip [ˈtɜːnɪp] (тёнип) репа

Овощи на английском языке можно выучить и при помощи карточек-картинок. Такой способ обычно применяют в обучении детей . Какой бы способ заучивания вы не использовали, назвать овощи по-английски после небольшой тренировки сможет не только взрослый, но и ребенок.

Как известно, любые знания обязательно требуют закрепления на практике. Английские слова - не исключение. На каком бы этапе изучения английского языка вы не находились, вы можете закрепить свои знания и продолжить обучение, воспользовавшись уникальной методикой самоучителя английского языка . Специально подобранные тексты, рассказы и сказки, озвученные профессиональными американскими дикторами, помогут вам существенно расширить словарный запас, а упражнения и грамматический справочник - научиться быстро и правильно строить английские предложения.

В преддверии женского праздника всем нам хочется выглядеть лучше, и что нам в этом поможет? Конечно, свежие, хрустящие, богатые витаминами и микроэлементами и прочей «полезностью» овощи (vegetables ).

Сыроедение и фруктоедение набирает обороты во всем мире, люди хотят следовать примеру Мадонны и Умы Турман, которые присоединились к этому движению. Мел Гибсон, Деми Мур, Кристина Риччи, Энтони Киддс и многие другие знаменитости едят исключительно сырые овощи, а это значит, что сегодня мы познакомимся со всеми секретами голливудских звезд.

Помидоры (tomatoes ), огурцы (cucumbers ), укроп (dill ) и петрушка (parsley ) являются источником витаминов A, B3, B9, C, E, K, PP, а также поставщиками кальция, калия, фосфора, магния, кремния и прочих полезных микроэлементов. Кроме того, при добавлении небольшого количества масла можно улучшить вкус любого салата.

Чтобы зарядиться витаминами, можно приготовить салат из капусты (cabbage ) и редиса (radish ). Если Вы хотите попробовать что-то свежее и нереально полезное, приготовьте салат из моркови (carrot ) и топинамбура (topinambour/Jerusalem artichoke/sunroot ).

Теперь отдельно поговорим о капусте, которая, как Вы знаете, бывает совершенно разная. Итак, если Вы решили сбросить лишний вес, обратите внимание на брюссельскую капусту (brussels sprouts ), которая обеспечит Вас витаминами С и А, а также защитит от онкозаболеваний. Цветная капуста (cauliflower ) содержит максимальное количество белков, а также витамины C, K, PP, она полезна детям и тем, кому противопоказана белокачанная капуста (cabbage ). Альтернативным вариантом может стать употребление пекинской капусты (сhinese cabbage ), которая полезна при сахарном диабете, ожирении, гормональных нарушениях и даже сердечных заболеваниях. Для понижения уровня холестерина и жиров в крови непременно употребляйте в пищу листовую капусту (kale ), которая снабдит организм клетчаткой, белками и углеводами. Ее еще называют савойской капустой (savoy cabbage ). Не стоит забывать и о брокколи (broccoli ), название которого происходит от итальянского слова ‘brocco’, означающего «молодой побег».

Спаржа (asparagus ) богата клетчаткой, витаминами, а также фолиевой кислотой, медью и железом. Но хранить ее не стоит, лучше употреблять в пищу сразу же после покупки. Не забывайте о сельдерее (selery ) и перце (pepper ).

Если Вы не относите себя к сыроедам и любите разнообразие, обратите внимание на фасоль (kidney beans ), в том числе стручковую (string beans ), и бобы (beans ), горох (pea ), кукурузу (corn ), чечевицу (lentil ) и нут (chickpeas ).

О каких овощах мы забыли?

Beet – свекла
Onion – лук
Garlic – чеснок
Potato – картофель
Pumpkin – тыква
Spinach – шпинат
Turnip – репа
Artichoke – артишок
Ginger – имбирь
Eggplant/aubergine – баклажан
Zucchini – кабачок
Horseradish – хрен
Sorrel – щавель
Basil – базилик

Обратите внимание, что в английском языке есть множество идиоматических выражений, связанных с едой. Одними из самых ярких могут стать, например, вот эти:

He"s turning into a perfect couch potato . – Он всю дорогу норовит завалиться на диван смотреть телевизор.

“This morning they were all back on their jobs, the Chinese cook and all. There they were, as cool as cucumbers ; you would have thought they owned the place”. – «Сегодня утром все они опять были на местах – повар-китаец и прочие. И все – как ни в чем не бывало. Можно подумать, что они у себя дома».

W. S. Maugham ‘The Outstation’

“He enjoyed his trip and arrived in the pink and has been full of beans ever since!” – «Перелет был очень интересным. Пенни перенес его молодцом и с тех пор все время бодр и весел».

I. Murdoch ‘An Unofficial Rose’

Теперь Вы знаете все названия овощей на английском, а кто вооружен знаниями, то защищен от провалов (а заодно и от голода).

Последние материалы сайта