Сценарии на день татарской культуры. Сценарий праздника "Туган ягым - Татарстан" (познавательное развитие). Стихотворение на марийском языке._____________________

06.01.2024
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Тема: Фестиваль народов мира. Татары.

Цель: Познакомить учащихся с культурой татарского народа.

Задачи:

Обогащать знания учащихся о культуре, обычаях, традициях татарского народа.

Воспитывать толерантность, эстетический вкус.

Содействовать развитию чувства ритма, музыкального слуха, памяти, речи, внимания.

Оборудование: презентация «Татары», национальные костюмы (мужской и женский), традиционное блюдо.

Выступление длится 5-7 минут и сопровождается презентацией.

Слайд 1.

Звучит гимн Татарстана. Все стоят смирно.

Слайд 2.

Казань – наш город древний
Уже тысячелетний,
Один из самых лучших
В России городов.
Всегда со всем радушием
Друзей встречать готов.

Вот город наш стоит на Волге,
Сосновым лесом окружен.

Слайд 3.
А это - наш старинный Кремль,
Стеною белой обнесен.

Слайд 4.
А это – Кул-Шариф сияет
На небе тысячей огней
И нас при этом охраняет
От серых и бесцельных дней.

Слайд 5.
А по соседству, обновленный,
Наш Благовещенский собор,

Слайд 6.
И башня Сююмбике склонилась
В согласии каменном своем.

Слайд 7.
Здесь все в гармонии, здесь – сердце
Столицы нашей, Кремль наш.
А рядом город вырастает,
О нем рассказ пойдет в стихах…

В нашем городе много народа живут,
Мир и дружба навеки присутствуют тут.
Вместе в горе и в радости вместе они
Делят на всех праздники свои.

Песня «Туган як».

Слайд 8.

Традиций много есть у нас:
Невесте с женихом – Никах, Барана режем в праздник мы,
Чтоб в мире не было войны.

Слайд 9.
Курбан байрам и Рамазан,
Ещё бывает ураза,
А летом праздник Сабантуй
Гуляют все! Пой и танцуй!
Слайд 10.

Сабантуй – веселый праздник!
Прояви себя джигит,
Будь и ловким и отважным,
И уменье докажи.

Слайд 11.

Костюмы наши хороши!
Их вышивали от души
Калфак у нас на голове,
А на ножках сапожки.


У девушек – фартук,
У парней – жилетка.
Мы традиции храним,
Внукам их передадим.

Мы - народ татары древний,
Традиций много есть у нас.
Гостей встречать мы все умеем,
Поем и пляшем, просто класс!
Веселимся там и тут,
Ноги сами в пляс идут!

Татарский танец.

Слайд 12.

Вы такой вкусноты не видали нигде,
Есть у нас кыстыбый,
Есть у нас губадия.
Знаменитый чак-чак подают всем гостям,
Каждый любит балишь,
Все пекут эчпечмак.

Дорогое жюри, не для взятки возьми,
От народа дары с уважением прими.

Слайд 13

Татарстан – үз илебез,

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Радост ью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живет

Дружный труженик народ!

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез!

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй укалы.

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй бик матур!

Чащи лесов и просторы полей

Всё, без чего не прожить на земле,-

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,

Будем все мы говорить!

«ТУГАН ЯГЫМ – ТАТАРСТАН – МОЙ РОДНОЙ КРАЙ»

Ведущий

Для нас весною зацветают

И нашим нивам не видать конца.

И шумным говором наш слух ласкают

Кудрявые, зелёные леса.

В колодцах наших, реках и озерах

Прозрачна и живительна вода.

По сочным травам в луговых просторах

Пасутся тучные стада.

Здесь людям радостно живётся

Здесь славен мирный труд людей.

Всё это РОДИНОЙ зовётся

Велик о й родиной моей!

Родной край, родная земля, родной город – эти слова очень близки каждому человеку.

1-ый ребёнок

«Мы с Волги из Казани» (Сибгат Хаким)

Спросите нас:- Откуда вы?

Мы с Волги, из Казани.

Поит нас Волжская вода,

Мы хлеб растим, пасём стада,

Качаем нефть, грузим суда,

В свободном Татарстане!

Спросите нас: -Откуда вы?

Мы родом из Казани!

Где белокаменный свой кряж

Над Волгой поднял город наш,

Где пел Сайдаш, писал Такташ,

О милом Татарстане!

Ведущий

На вопрос «Окуда вы?» как отвечает поэт?

Дети

Из Казани, Татарстана)

Ведущий

Да, верно. Татарстан – это республика, в которой мы живём и она является нашей Родиной.

2 – ой ребёнок

Т атарстан – үз илебез.

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Ведущий

Мы с вами сегодня отправимся в путешествие по нашей родной республике – Татарстан (показ слайда №1). Вот какая она большая.

Песня “Родной край”.

Ведущий

А отправимся мы в путешествие с самого большого, красивого главного города нашей республики - из столицы города КАЗАНИ (показ слайда №2).

3-ий ребёнок

Радостью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живёт

Дружный труженик – народ! (показ слайдов №№3, 4, 5, 6,7)

Ведущий

КАЗАНЬ была построена как военная крепость на границе Волжской Булгарии. “КАЗАНЬ”- на булгарском языке означает “граница”. Существует интересное предание о том, почему город называется Казанью. Вот о чём рассказывает одна из легенд. “Булгарского хана Алтынбека преследовали монголы. Ему удалось скрыться от них в густых лесах. Алтынбек послал слугу на речку за водой. Слуга хотел зачерпнуть воды и уронил казан(котёл) в реку. Поэтому реку назвали Казанкой и город, который построили на её высоком берегу – КАЗАНЬЮ. (показ слайдов 8, 9, 10).

Это был чудесный город. А народ славился своими ремёслами. Мастера изготовляли украшения из золота и серебра. Оружейники изготовляли мечи, сабли. Лепили горшки и обжигали их в печах, затем наносили красивые узоры.(Горшок-Чүлмәк) .

Игра «Продай горшок» .

Играющие разделяются на две группы.Дети–горшки,встав на колени или усевшись на траву,образуют круг.За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка,руки у него за спиной.Водящий сиоит за кругом, подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Эй,дружок, продай горшок!

Покупай!

Сколько стоит?

Три рубля.( Дети считают)

Бер, ике, өч!

Водящий три раза касается рукой хозяина горшка,и они начинают бегат ь по кругу навстречу друг-другу. Кто быстрее добежит до сободного места в кругу,тот занимает это место,а оставшийся становится водящим.

Правила игры : бегать разрешается только по кругу,не пересекая его.Бегущие не имеют права задевать других игроков.Водящий начинает бег в любом направлении.Если он начал бег влево,запятнанный должен бежать вправо.

Ведущий

30 августа 1990 года Республика Татарстан приняла статус суверенной республики в составе Российской Федерации. На территории Республики 19 городов, 22 посёлка, 829 деревень.

Следующий город, в котором мы побываем – это город Чистополь – ЧИСТАЙ.(показ слайда №11). В Чистополе делают самые точные часы и измерительные приборы.

Неподалёку расположен город Набережные Челны ЯР ЧАЛЛЫ (показ слайдов №12,13). Этот город известен всему миру – здесь выпускают КамАЗы. А шины для автомобилей выпускают в городе Нижнекамске –ТҮБӘН КАМА. Это очень красивый –зелёный город (показ слайдов №14,15)

Наши далёкие предки стали первыми шить кожаную обувь. Она была удобной и не промокала. И называлась она ичиг- читек. А город, в котором до сих пор шьют национальную кожаную обувь и изделия из кожи – это город Арск – АРЧА.(показ слайда №14).

Игра “Портной”.

Дети становятся в круг. “Портной” сидит в кругу и “шьёт” обувь. Дети ходят по кругу и поют:

Итек, итек, энә, без.

Матур итеп тегәбез.

Кирәкмиме, алмыйсызмы,

Әллә киеп карыйсызмы?

Портной вста ёт и «примеряет» обувь. Кому обувь понравится – тот становится «портным».

Заходит Шурале, он заблудился.

Шурале

И как я мог заблудиться. Да, в наших краях леса такие красивые. Я заслушался пением птиц, любовался цветами – дошёл до города и вдруг заблудился. Сам не знаю. Где я очутился?

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез! (Увидел детей и поздоровался).

Ведущий

Шурале. Мы тебе покажем дорогу в лес, только поиграй снашими ребятами. Они очень любят играть.

Игра-хоровод “Әй, Шүрәле, Шүрәле, Шүрәлене күр әле!”

Ш урале

- Рәхмәт, балалар! Сез бик яхшы тату балалар икәнсез.

Увидел на стульчике тюбетей и спрашивает:

Это что за шапка такая красивая – вся вышитая, наверное девочки носят?

Дети

Нет, мальчики носят и называется она – тюбетейка –ТҮБӘТӘЙ.

Мальчики играют с Шурале игру “ТҮБӘТӘЙ”.

Дети становятся в круг. Передают тюбетейку друг-другу и поют:

Түп, түп, түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды! (У кого остается тюбетей, тот танцует)

Вед ущий

Шурале. А ты знаешь, в нашем родном Татарстане – чистые реки. Густые леса, широкие поля, есть большие заводы и фабрики. Но самое большое богатство нашей Республики – это нефть. Нефть добывают и перерабатывают в городах Альметьевск – ӘЛМӘТ, Лениногорск, Азнакаево – АЗНАКАЙ (показ слайдов №№15,16,17). В городе Елабуга – АЛАБУГА родились знаменитые: художник Шишкин И., первая женщина - кавалеристка Дурова (показ слайдов №№18,19).

4-ый ребёнок

Чащи лесов и просторы полей

Свежесть рассвета над озером алым,

Всё, без чего не прожить на земле, -

Родиной нежно, с любовью назвали!

5-ый ребёнок

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

6-ой ребёнок

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

7-ой ребёнок

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,Будем все мы говорить!

Шурале

- Әфәрин – молодцы ребята – “СЕЗ БУЛДЫРАСЫЗ!” А девочки со мной не играли, хотите со мной поиграть? Кызлар , килегез монда, уйныйбыз бергә-бергә!

Игра-хоровод “Зиләм – зиләм”

Дети стоят в кругу, показывают друг-другу правую, а потом левую руки. Берутся парами за руки и поют.

Менә сиңа - уң кулым,

Менә сиңа - сул кулым.

Менә сиңа – якын дустым,

Менә сиңа – куш кулым!

Эх, Зиләм. Зиләм, Зиләм,

Сандугачым, кил әле!

Кил әле, дустым, кил әле,

Икәү әйләник әле!

Ведущий

В своём путешествии мы многое узнали про нашу Родину. А теперь нам пора возвращаться в наш родной город Казань. А там рукой подать и до Кырлая – ведь ты Шурале, из тех краёв?

8-ой ребёнок рассказывает отрывок из сказки Г.Тукая “Шурале”, где рассказывается о красоте леса аула Кырлай.

Ведущий

В соседних памятных селеньях

Татарин, русский и чуваш

Зовут друг друга с уважением

Иптәш, товари щ, иль юлдаш!

Шурале

Тел кешене дус итә,

Бер-берсенә беркетә.

Бел балам, син рус телен

Һәм онытма үз телең!

Раздаёт гостинцы детям.

Праздник заканчивается песней о мире “Пусть всегда будет солнце” на двух языках

Пусть всегда будет солнце,

Пусть всегда будет небо,

Пусть всегда будет мама,

Пусть всегда буду – я.

Һәрвакыт булсын кояш,

Һәрвакыт булсын һава,

Һәрвакыт булсын әни,

Һәрвакыт булыйм – мин!

Дата проведения — 29 августа Время проведения — 18.00 Место проведения — ДК «Киндяковка»
Ведущие: Сафина Рамиля Хайдаровна, Сирачёв Артур
Время Описание действия
17.00 на фасаде здания растяжка с приветствием на татарском языке
В Фойе расположены

— выставка национальной одежды | — блюда национальной кухни
— выставка-продажа книг татарских авторов
— представлена экспозиция «татарская изба»

В фойе гостей встречают воспитанники ДОУ № 20 в татарских национальных костюмах; вокальный ансамбль «Чулпан» Почетных гостей встречает Р.З. Абитов:
— Глава города Ульяновска Беспалова М.П. -Заместитель Главы администрации города Паховский C.B.;
— Председатель Областной татарской национально культурной автономии Сафин Р. Ф.;
— Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Еленкин А.Г.;
Глава администрации Железнодорожного района города Ульяновска Трофимов В. И.
— представитель духовенства.
Сцена украшена гирляндой из шаров, посередине — баннер с логотипом праздника и приветствием к гостям праздника. Экран для показа видеоролика.
18.00 Концертный зал.
Фонограмма «Торжественные позывные»
Демонстрация видеоролика (с использованием: мультфильма и фотографий о национальностях, проживающих на территории области, а также фильма о Сабантуе)
18.10 Ведущая: Хәерле кич, дуслар, хәерле кич!
Хәерле кич яше, картына! Хәерле кич дуслар, хәерле кич!

Хәерле кич Тимерыолы районы халкына!
Арттырмый да, киметми дә шуны бел –
Татар теле — энҗе, мәрҗән тулы тел.
Моңлы тел ул, нурлы тел ул — Туган тел –
Баш очында кояш булып тора гел.
18.13
18.18
18.23
18.28
Хөрмәтле милләттәшләр, бәйрәм кунаклары! Бүген Тимер юл районында зур бәйрәм Татар теле һәм мәдәнияты көне. Шундый күркәм бәйрәмне оештыручыларга олы рәхмәтебезне әйтеп, бәйрәм чарасын башлыйбыз!
Ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. Поэтому мы стараемся всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности. Но главное богатство нашего народа, нашего города — это люди!
Ведущая:Хөрмәтле тамашачылар!Сезне шушы матур бәйрәм белән тәбрикләү өчен сүзне Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовка бирәбез.
Ведущий: Слово предоставляется Председателю Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска Рамилю Загитовичу Абитову.

Абитов Р. З. открывает День татарского языка и культуры

Ведущая:Тәбрикләү өчен сүзне өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинга бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется депутату Законодательного Собрания Ульяновской области четвертого созыва Анатолию Георгиевичу Еленкину.
Приветственное слово Еленкина А, Г.
Ведущая:Шундый матур бәйрәм белән котлау өчен сүзне Ульяновск шәһәре башлыгы урынбасары, Тимерьюл районы аминистрациясе башлыгы Владимир Иванович Трофимовка бирәбез. Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Заместителю Главы администрации города Ульяновска — Главе администрации Железнодорожного района города Ульяновска Владимиру Ивановичу Трофимову
Приветственное слово Трофимова В.И.

Ведущая: Тимерьюл районындагы татар теле һәм мәдәнияте көне белән котлар өчен сүзне өлкә татар милли-мәдәни автономиясе 18.33 рәисе Рамис Фарукович Сафинга бирәбез.
Ведущий: Слово для приветствия предоставляется Председателю Областной татарской национально культурной автономии Сафину Рамису Фаруковичу.
Приветственное слово Сафина Р.Ф.
18.38 Ведущая:
Ведущий: Открыва.ег наш концерт замечательный артист, лауреат международных конкурсов Рамис Майер.
1. Пасадена
2. Танец Гаучо
Выступление Р. Майера
18.45 Ведущая: Менә инде сигезенче ел рәттән Ульяновск өлкәсе
губернаторы,Хөкүмәт рәисе Сергей Иванович Морозов тарафыннан иггълан ителгән «Мәктәпкә җыенырга ярдәм ит!» акциясе бара..Бүгенге бәйрәмдә дә әлеге күркәм традицияне дәвам итәбез. Сәхнәбезгә кабат Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең Тимерьюл район советы рәисе Рамил Загитович Абитовны һәм өлкә Законнар чыгару Җыелышы депутаты Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.

Ведущий: Восъмой раз в Ульяновской области по инициативе Губернатора-Председателя правительства Ульяновской области Сергея Ивановича Морозова проводится акция «Помоги собраться в школу»,цель которой оказать благотворительную помощь семьям в подготовке к новому учебному году. И сегодня мы продолжаем эту славную традицию. На сцену приглашается Председатель Совета татарской национально-культурной автономии Железнодорожного района города Ульяновска РамияЗагитовичу Абнтов и депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.

Выступление Еленкина А.Г.
Абитов Р.З. вручает школьникам подарки,
19.05 Ведущая: Хөрмәтле тамашачылар!Бәйрәм концертын башлыйбыз!
Сәхнәбез түрендә Казаннан килгән кадерле кунак, җырчы! композитор Таһир Асылгәрәй.
; (на сцену приглашается гость из г. Казань, певец композитор Тагир Асылгарей.

2.
I 1з.
19.25 Ведущая: : Ә хәзер сезнең каршыгызга барыгызга да таныш булган,!
әлеге мәдәният саренда эшләп килүче «Чулпан» ансамблен чакырабыз. Сәнгать җитәкчесе Рамис Фасхутдинов.Каршы алыгыз!
1, |
;2.
Выступление вокального ансамбля песни «Чулпан»
19.35 Ведущая:Ыопшн унбиш ел элек Ульяновск каласында татар милли
мәдәни мөхтәрияте оеша. Шул көннән алып өлкәбездә милли тормыш тагын да җанланып китә.Билгеле автономиянең төп бурычы ул ана телен,гореф гадәтләрен йолаларын саклап калу,яшь буынга тапшыру милләтара татулыкны саклау.Әлеге бәйрәм кысаларында бүген Өлкә татар милли-мәдәни автономиясенең актив әгъзаларын хөрмәтләп үтсәк бик дөрес булыр иде. Өлкә татар миллинмәдәни автономиясенең Рәхмәт хатларын тапшыру өчен сәхнәгә Рамиль Загитович Абитов ны һәм Анатолий Георгиевич Еленкинны чакырабыз.
Ведущий: В 1998 году в городе Ульяновске, создана татарская национально- культурная автономия. Основным направлением ее деятельности является укрепление национального самосознания, развитие родного языка и национальной культизддоучемие иеторин родного народа и других народов, пропаганду дружбы между народами страны и мира. Сегодня мы чествуем самых активных членов Ульяновской областной татарской национально культурной автономии.
Благодарственные письма вручают Рамиль Загитович Абитов и Депутат Законодательного Собрания Ульяновской области Анатолий Георгиевич Еленкин.
Благодарственным письмом Законодательного Собрания Ульяновской области за активную жизненную позицию, работу по сохранению национальных традиций, языка и культуры татарского народа награждается:
1. Кержнер Аймара Шарифулловна — учитель музыки, руководитель кружка «Язык и культура атарского народа» средней школы № 10 г. Ульяновска
2. Мифтахова Джамиля Зайдулловна - солистка коллектива татарского ансамбля художественной самодеятельности «Чулпан»
3. Санатуллина Альфия Сабировна - Председатель фонда ‘»Татар гайлә эссе” — «Татарская семья»
19.45 Ведущая:
Җырга да пар канат кирәк Очмый ул пар канатсыз. Халык җыры була алмый Пар канатсыз, талантсыз. Сүзләре дә, көе дә, халык бәгъреннән саркып чыккан җыр гына күңелләргә үтеп керә, җанны уята ала. Бәйрәмебезне Казаннан килгән кадерле кунак,җырчы-композитор Таһир Асылгәрәй дәвам итә.

з.
20.00 Ведущая: Сәхнәбез түренә күп тамашачыларның
күңелен,мәхәббәтен казанган,күп кенә төбэкара конкурслар лауреаты бәйрәмебез кунагы Җәмилә Мифтахованы чакырабыз.

(Выступление лауреата многих конкурсов Джамили Мифтаховой)
Ведущая: Хөрмәтле тамашачыларыбыз! Кабат сәхнә түрендә җыр- моң әлихәсе Казан кунагы җырчы композитор Таһир Асылгәрәй.
1
2.
3
Ведущая: Шуның белән бүгенге бәйрәм концерты тәмам. Татар милләтенең традицияга кергән күркәм йола гадәтләре онылмасын, [ елдан-ел яңа төсмерләр белән баесын. Кыскасы, татар теле һәм мәдәнияты көннәре безне берләштереп, безнең араларны тагын да якынайтсын, рухландырып дәвам итсен.
Яшереп яткырмыйча йөрәкләрдә, Ни кадәрле гайрәт, көч барын. Яшик җирдә бердә кимсенмичә Башны бөек тотып татарым. Саулык, саләмәтлек, телибез сезгә дуслар! Сау булыгыз, киләсе очрашуларга кадәр.
ЗАНАВЕС
На фоне слое ведущих опускается экран (демонстрируется текст Гимна), исполняется песню » Туган тел” вместе с залом.

Сценарий праздника «Фестиваль народов России:

праздник татарской культуры».

Выполнила: учитель начальных классов МБОУ СОШ № 91

г. Нижнего Новгорода Микряшова В.Ю.

Аудитория: начальные классы.

Цели:

Познакомить детей с традициями, культурой, обычаями татарского народа;

Развивать эмоциональные, эстетические, физические качества детей;

Формировать коммуникативные умения: умения общаться со своими сверстниками, взаимопонимания и сопереживания;

Воспитывать толерантное отношение к культурам народов России.

(Праздник проходил в школе как фестиваль национальных культур народов России, где каждый класс представлял какой-либо народ.)

Атрибуты:

Канат, шарики, 2 ложки, ведёрки, лошадки на палках, мешки, карточки с пословицами, национальные татарские костюмы и предметы быта, блюда татарской кухни. К сказке : колотушка, корзинка, клубок, 2 сундука, игрушки змей и пауков, «драгоценности», изображение домика, казан и ложка, гребень, веник.

1. Вступление:

(Праздник предваряет песня «Родина моя» слова: Р.Рождественского, музыка: Д.Тухманова.)

Россия – многонациональное государство. На территории нашей страны проживает более 100 различных народов и у каждого народа своя культура, свои традиции, обычаи. Второй по численности населения народ в Российской Федерации-татарский народ. Ему мы и посвятим сегодня праздник- фестиваль национальных культур.

2. Мультфильм «РФ Татарстан».

3.Игра «Два сапога-пара» (Собрать части татарских пословиц в одну.)

На родной стороне / даже дым сладок.

Слово не имеет крыльев,/ но облетает весь мир.

Чужой совет слушай, / но живи своим умом.

Спешащая нога / скоро спотыкается.

Сказанное слово- / выпущенная стрела.

Добром за добро платит каждый, / добром за зло- настоящий человек.

Без пчелиных укусов / мёда не бывает.

4. Постановка по мотивам татарской народной сказки «Падчерица».

Жил в давние-предавние времена человек. Были у него дочь, сын и падчерица. Падчерицу в доме не любили, обижали и заставляли много работать, а потом решили отвести в лес на съедение волкам. Вот брат и говорит ей:

Брат: Поедем со мной в лес. Ты будешь ягоды собирать, а я дрова рубить.

Захватила падчерица корзинку, положила туда клубок ниток и пошла

с братом в лес. Как только приехали в лес, остановились на полянке, брат сказал:

Брат: Ступай, собирай ягоды и не возвращайся, пока я не закончу рубить дрова. Возвращайся лишь тогда, когда стихнет звук топора.

Взяла девушка корзину и пошла собирать ягоды. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Девушка идёт по лесу, ягоды собирает, иногда останавливается, прислушивается, как брат топорм стучит и идёт себе дальше. Она и не догадывается, что это не брат стучит топором, а колотушка качается от ветра и ударяет о дерево: тук-тук! Тук-тук!

Набрала она полную корзину ягод. Уж и вечер наступил. Колотушка перестала стучать. Прислушалась девушка-тихо кругом.

Падчерица: Видно, брат окончил работу. Пора и мне возвращаться.

Подумала девушка и вернулась на полянку. Смотрит она – на полянке никого нет. Заплакала она и пошла по лесной тропинке, куда глаза глядят.

Шла девушка, шла. И вдруг клубочек у неё выкатился из корзинки. Стала она клубочек искать, приговаривая:

Падчерица:

Вот уже вечер настал, страшно стало девушке. Где укрыться на ночь?

По счастью увидела она невдалеке огонёк и обрадовалась:

Падчерица: Наконец-то я до жилья добралась!

Подошла девушка к маленькой избушке. А в ней жила бабушка Сююмбике. Вошла девушка в дом, поздоровалась со старушкой:

Падчерица: Исянмесез! (Здравствуйте!) Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Ты, девушка, пришла издалека. Сначала отдохни да мне помоги, а потом уж и про клубочек спрашивай.

Осталась девушка у бабушки Сююмбике. На утро …

Бабушка: Доченька, старая я стала, руки не слушаются. Помоги порядок в доме навести. Видишь. Пол не метён, возьми веничек в углу да подмети.

Падчерица: Да, конечно, бабушка, мне не трудно.(Подметает веником пол)

Бабушка:

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, да так и ахнула – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

Девушка ничего старухе не сказала, а волосы лишь расчесала.

Бабушка: А теперь, доченька, позабавь меня, старую, попляши педо мной.

Не отказалась девушка. Стала плясать перед старушкой.

Только она закончила плясать, как у старухи новое дело готово.

Бабушка: Ступай, доченька, посмотри, не приготовился ли плов в казане?

Пошла девушка, заглянула в казан… А там полно золота да серебра,

жемчуга да камней самоцветных.

Бабушка: Ну как, доченька, приготовился ли плов?

Падчерица: Приготовился. Бабушка.

Бабушка: Вот и хорошо! А теперь исполни мою последнюю просьбу-

попляши ещё разок!

(Падчерица пляшет татарский национальный танец.)

Бабушка: Теперь, доченька, можешь идти домой.

Падчерица: Я бы рада, бабушка, да дороги не знаю.

Бабушка: Ну, такому горю легко помочь, дорогу тебе твой клубочек укажет.

А ещё, возьми с собой вот этот сундучок. Только ты его не открывай до тех пор, пока домой не придёшь. Хуш! (Прощай!)

Падчерица: Рахмат! (Спасибо!) Хуш! (Прощай!)

Идёт девушка день, идёт ночь, стала на заре к родной деревне подходить.

Тут увидели её брат с сестрой. Вошла девушка в дом,открыла сундучок, и все увидели, что там полным полно золота, серебра, жемчугу и всяких драгоценных камней.

Стало брату с сестрой завидно, и решили они тоже разбогатеть. Расспросили обо всём падчерицу.

Вот сестра взяла клубок и поехала с братом в лес. В лесу брат стал рубить дрова, сестра ягоды собирать. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Вернулась девушка на полянку, а брата уже нет. Пошла она по лесу и через некоторое время дошла до избушки бабушки Сююмбике.

Сестра: Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Видела. Только сначала дома прибери.

Сестра: Хорошо, бабушка. (Размела мусор по разным углам.)

Бабушка: А теперь расчеши мне волосы, доченька.

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, и увидела – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

У девушки глаза разгорелись, и стала она торопливо набивать карманы драгоценностями.

Бабушка: А теперь, доченька, попляши-ка!

(Сестра пляшет татарский национальный танец.)

Стала девушка плясать, а у неё из карманов посыпались драгоценные камни. Старуха Сююмбике увидела, ни слова не сказала, только послала её посмотреть, не приготовился ли плов в казане.

Пришла она на кухню, заглянула в казан – а в казане полно золота, серебра, самоцветов.

Сестра: Так вот, как моя сестра разбогатела!

Не утерпела девушка. Снова набила карманы золотом и серебром.

А когда вернулась, старуха опять заставила её плясать, и опять посыпались самоцветы. (Сестра пляшет татарский национальный танец.)

После этого Сююмбике сказала:

Бабушка: Теперь, доченька, ступай домой и возьми с собой вот этот чёрный сундучок. Когда придёшь домой, откроешь его.

Обрадовалась девушка, подхватила сундучок, втропях жаже не поблагодарила старуху и побежала домой. Торопиться, нигде не останавливается.

На третий день показалась родная деревня. Девушуа прибежала домой, ни с кем не поздоровалась, кинулась сундучок отркрывать. Только она откинула крышку, выползли из сундучка змеи да пауки и стали её жалить и кусать.

5. Праздник Сабантуй.

Много праздников у татарского народа: Нувруз, Сюмбеля, Сабантуй.

Самый любимый, весёлый, самый яркий праздник татар – Сабантуй. Переводится с татарского языка, как «праздник плуга». Это праздник земледелия, день поклонения Земле.

Проводили праздник весной, когда впервые выходили в поле на пашню (в апреле). Прокладывали плугом первую в данном году борозду. В старину землю вспахивали плугом (показать картинку). Сейчас Сабантуй устраивают в июне- по окончании сева.

Начинался праздник Сабантуй с приготовления: хозяйки начищали дом до блеска, готовили традиционные татарские блюда. Съезжались гости. На празднике их ждали пироги и другие угощения, веселье и состязания.

1 ребёнок: На веселый Сабантуй

Мы позвали всех друзей.

Будем петь и танцевать,

Дружно, весело играть.

2 ребёнок: Праздник, праздник к нам пришел .

Все об этом знают.

Всюду музыка слышна,

Баянист играет.

Победит, кто будет сильным,

Смелым, ловким, удалым!

Пригодиться здесь сноровка

И отвага молодым.

3 ребенок: Будем мы соревноваться,

Будем с вами мы играть,

Кто сильнее, кто быстрее,

Сможем мы сейчас узнать .

Вместе: Веселись же и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

Частушки.

1. Мы ребята из Казани

К вам приехали на час.

Приготовили частушки,

Посмешить хотели вас.

2. Эх, топни нога!

Топни, правенькая!

Я - татарка боевая,

Хоть и маленькая!

3.Роза песни поёт,

В пляске спуску не даёт!

Веселись и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

4.Я - весёлый паренёк

В тюбетейке на бочок.

Сапоги стоптал до дыр.

Разудалый я батыр!

5. На камзоле у меня

Цветы распускаются!

На такую красоту

Пчёлы все слетаются!

6.За меня батыры бьются.

Как драчливы петухи.

Написали бы мне лучше

Задушевные стихи!

7.Я сегодня на Нуврузе

Проплясала два часа.

Ноги целые остались,

Отвалилася коса!

8. На столе подарков много.

На балконе ждёт баран.

Значит, праздник будет вскоре-

Курбанбайрам!

9. С речкой, летом и теплом

Трудно расставаться.

Приглашаем всех в Казань

В аквапарк, купаться!

10. Мы частушки вам пропели,

Вы скажите от души,

Хороши ль частушки наши?

И мы тоже хороши!

4 ребёнок: А теперь все – играть на луга, детвора!

Пусть от вашего смеха и песни, и гама

Улыбнуться усталые, добрые мамы

Да и вам позабыть про печали пора!

5 ребёнок: Внимание! Внимание!

Начинаем игры, соревнования.

Наш Айрат наездник смелый,

На коне он скачет белом

Вьётся пыль из под копыт,

Грива у коня блестит.

Конкурс (командный) «Наездники (Мальчики-участники на конях на палочках по команде бегут определённую дистанцию и передают «коней»

следующему участнику.)

6 ребёнок: Эй, джигиты, что сидите?

В поле все скорей бегите

Мы посмотрим кто сильнее,

Кто шустрее и смелее.

7 ребёнок : Вот по ложке вам, ребята,

Вы покрепче их держите.

Вы бегите без оглядки,

Шарики не пророните.

Конкурс (командный) « Донеси в ложке шарик и не урони его.»

8 ребенок: Вёдра, полные воды,

Очень быстро пронеси

Смех, улыбки, шутки пляс –

Всё здесь это есть сейчас.

Конкурс (командный) « Донеси вёдра с водой»

9 ребенок: Вот высокий шест стоит,

Всех людей к себе манит.

А попробуй-ка в мешке

Пробежаться по траве.

Конкурс (командный) «Бег в мешках»

10 ребенок: Мальчиков, парней, ребят

Вызываем на канат

Семь тут слева, семь тут справа,

Только мускулы трещат.

Конкурс « Перетяни канат».

6. Итоги праздника. Награждение победителей.

- Вот и подошёл к концу праздник, пора подвести итоги состязаний. Вы оказались такие сильные, ловкие, быстрые.

- А самое главное - познакомились с культурой: традициями, сказками, песнями и танцами татарского народа. Теперь вам предстоит попробовать традиционные блюда татарской кухни: чак-чак, балиш, пярямяча.

Сценарий фестиваля национальной культуры «Дружный хоровод»

Автор: Вершинин Валерий Григорьевич, преподаватель в МБОУ ДОД ДШИ №1 г. Димитровграда Ульяновской области.
Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию сценарий фестиваля национальной культуры.
Данный материал будет интересен учителям музыки, завучам по воспитательной работе, педагогам дополнительного образования, преподавателям школ искусств.
Цель: знакомство детей с традициями и культурой национальностей нашего города.
Задачи: обратить внимание учащихся на общие черты в культуре разных народов,
развивать у детей чувство понимания красоты традиций другого народа,
расширять кругозор учащихся,
воспитывать уважение к культуре любой национальности.
Подготовительная работа ведётся коллективом преподавателей и учащихся. Взаимодействие с азербайджанской, армянской, украинской, татарской диаспорами города Димитровграда; сбор слайдов для проектора, подготовка чтецов, танцевальных и музыкальных номеров, выставка народного творчества, оформление зала. К сожалению, фотоматериалы этого мероприятия были утеряны во время двойного переезда школы в другие здания.

Описание мероприятия.

Дорогие ребята и гости! Наш фестиваль посвящен культуре народов России.
Мы дали ему название: «Дружный хоровод!».Почему такое название?
Потому, что в России, Ульяновской области, в нашем небольшом городе Димитровграде живёт очень много людей разной национальности.И чтобы жить со всеми в мире и дружбе, необходимо каждому знать, уважать и ценить культуру другого народа.
Ведущий:
Говорят, если хочешь понять душу народа, послушай его музыку, песни и танцы; посмотри, как он живёт.
Итак, мы начинаем наш фестиваль с музыки и традиций Азербайджанского народа
(Смотрим слайды на большом экране)

Традиционный костюм у женщин или короткая рубашка, такой же короткий Архалук (род кофты), широкие шальвары, юбка или для торжественных случаев длинное платье, головной платок или шапочка, чадра. У мужчин - рубаха, архалук, пояс, чуха (длинная верхняя одежда со сборками у талии), шальвары, папаха.
Азербайджанский поэт Самед Вургун так говорит о своей Родине:
1 чтец:
О, страна моя, родина музыки - ты!
Твои песни как летом плоды налиты!
Слушаем народную азербайджанскую песню |в обработке композитора Вольфензона «Мои цыплята».

Колыбельная песня занимает особое место в культуре любого народа.
2 чтец:
С младенцем каждым вновь она родится;
Хоть сотни лет живут её слова,
Как радость и тревога материнства,
Песнь колыбельная всегда нова. (С. Вургун)
Слушаем азербайджанскую колыбельную песню в исполнении на дудочке.
Народные певцы, поэты и музыканты назывались - Ашуги, они аккомпанировали себе на музыкальном инструменте – Сазе (как домра с длинным грифом), или Зурне (деревянный духовой инструмент).


Женские и мужские танцы очень отличаются друг от друга. Развитие женского танца зависело от костюма: длинная юбка определяла плавность движения ног, все внимание танцовщицы сосредоточено на руках, плечах и голове. В мужском танце танцовщик легко встает на пальцы, взлетает вверх и стремительно опускается на колено.
Слушаем танцевальную песню композитора Гаджибекова «Не уходи, красавица! Давай помиримся!» в исполнении домриста.
20 марта азербайджанцы отмечают праздник Новруз-Байрам (празднование весны). Они выращивают зелень, пекут очень вкусные сладости с начинкой из орехов - Пахлаву.
Мамедова Садаггат Сурхай-кызы приготовила угощение детям, которое они попробовали после праздника.

Музыка и традиции Армянского народа
Мужской и женский костюм армян очень похож на азербайджанский. У женщин может быть добавлен фартучек.



Богатство армянской земли показал в своих произведениях художник Мартирос Сарьян. Здесь мы видим удивительные по цвету горы, поля с хлопком, жаркий ясный день. От воды веет прохладой.


3 Чтец:
Есть песни дивные у нас,
В горах им нет числа.
Но песню ты возьми в запас,
Она не тяжела. (Расул Гамзатов)
Слушаем армянскую народную песню «Ласточка». Мелодия очень напевная.
Армянский композитор Арам Ильич Хачатурян -достояние мировой музыкальной культуры. Мы сразу вспоминаем его яркий стремительный Вальс из музыки к драме М. Лермонтова"Маскарад".
Слушаем отрывок из вальса(можно сольный или оркестровый вариант).

Жилище азербайджанцев и армян имеют общие черты, похожие на крепость из камня,: два этажа, круговая веранда, которая спасала от изнурительной жары.




Народные промыслы Население азербайджанцев и армян занималось выращиванием зерна, хлопка, фруктов, винограда, из него делали вино, разводили овец, стригли шерсть, делали пряжу и ткали ковры.


Кузнецы ковали оружие, мастера - чеканщики создавали произведения из тонких металлических пластин с помощью инструмента - Чекана.


Музыка и традиции украинского народа


Основу мужского и женского костюма составляла длинная рубаха – сорочка из домотканого полотна с вышитыми широкими рукавами. На рубаху надевали безрукавку-корсетку, которую шили точно по фигуре. Женщины покрывали голову венком с атласными лентами. Поверх юбки повязывался вышитый передник. На ноги надевались или красные сапожки, или туфельки -черевички. Для мужской одежды характерны были широкие штаны - шаровары,пояс (иногда очень длинный), папаха.
После трудовых будней молодёжь отдыхала в задорных танцах и песнях. Один из любимых танцев-Гопак.


Слушаем украинский танец Гопак в исполнении ансамбля скрипачей. (Руководитель Яблокова Л.Н.) Музыка радостная, яркая, стремительная.
Дома украинцев назывались хатами, Которые белили к каждому празднику, крыша покрывалась соломой по которой скатывалась вода во время дождя, . Дом окружался плетнём,сплетённым из намоченных веток деревьев (Русский художник Илья Ефимович Репин написал много прекрасных картин о жизни украинского села.


Музыка и песни украинцев отличаются напевностью, задором, неповторимой самобытностью.
Очень распространённый украинский инструмент бандура и Гусли.



Слушаем украинскую песню Нич яка мисячна (Какая лунная ночь!) в исполнении ансамбля «Черемшина»
(руководитель Кочнева С.Г.)
Замечательную картину написал художник Архип Куинджи "Ночь на Днепре".


Замечательное кушанье украинцев очень любят многие народности России. Это вареники с творогом, с картошкой и вишней.

Музыка и традиции татарского народа
Верхняя одежда татар была распашной. Поверх рубахи надевали безрукавный камзол. Женский камзол шили из цветного бархата и украшали тесьмой, мехом. Головной убор мужчин - тюбетейка или шапочка. Женская шапочка - калфак, вышивалась жемчугом, мелкой монетой, золотошвейной гладью.


Очень интересны и ярки танцы татарского народа.
Выступление танцевального коллектива хореографического отделения (руководитель Галискарова Н.Е.). Танец
Эпипе(Переводится примерно так: « Станцуй, девочка, Эпипе, или я станцую сам.)
Из народных праздников ежегодно отмечают Сабантуй-праздник плуга. На сабантуе обязательно в деревнях бывают конные скачки, борьба на ковре, прыжки в длину, перетягивание каната, доставание из таза с молоком губами монеты, бой мешками на бревне, песни и танцы. Татарский танец сопровождался игрой на бубне или гармонике.


Татарский поэт-герой Мусса Джалиль написал такие строки:
4 чтец:
Льётся и льётся певучая речь,
Сердце татарина в музыке бьётся,
Всё, что сумели столетья сберечь,
Льётся из сердца, от сердца поётся.
Слушаем татарскую народную песню Ялгыз агач ("Одинокое дерево") Исполняет ансамбль "Сандугачлар»("соловей").Руководитель Кочнева С.Г.

Каждый народ славится своей кухней. Татарские блюда - пышный плов, сладкий чак–чак любят все.

Музыка и традиции русского народа.
Одежда мужчин состояла из рубахи-косоворотки, которая надевалась поверх штанов (портов), подпоясанная поясом. В качестве верхней одежды носили кафтаны, зипуны, шубы. Летней обувью были лапти, а зимней - валенки. Женщины носили длинные рубахи из холста, поверх рубахи надевался сарафан из яркой ткани, который подпоясывали тканым поясом. По праздникам замужние женщины носили кокошники, венцы, одежду, украшенную вышивкой, парчой и жемчугом.


С древнейших времён на Руси было развито искусство художественной обработки дерева в виде резьбы, скульптуры, игрушки. Главным сюжетом игрушки был мир сказки, особенно, медведь.


Наибольшую известность получили изделия хохломских и гжельских мастеров. которые отличались красно-чёрным и бело-синим цветом.



Очень популярна была весёлая глиняная игрушка (дымковская игрушка - свистулька).


Игрушки продавали Коробейники, которые шутками и прибаутками зазывали покупателей.


Слушаем русскую народную песню «Коробейники» в исполнении дуэта баянистов.
В жизни народа песня играла важную роль. Распространены были частушки, молодецкие, шуточные, игровые, колыбельные и песни о любви.
5 чтец:
Льётся песенка нашей реченьки,
Задушевная и простая,
Только вслушайся в эту музыку
Твоего родного края! (А.Яшин)
Слушаем песню композитора Д. Кабалевского «Наш край».
Музыканты подыгрывали певцам и танцорам на пастушьих деревянных рожках, на трещотках, бубнах, деревянных ложках. С 19 века получает распространение народная гармонь, балалайка, затем гитара.
Выступление хореографической группы школы. Народный танец « Барыня».(Руководитель Галискарова Н.Е.)


Очень похоже жилище русского и татарского народа: такие же крепкие дома, резные, с большой любовью и выдумкой, украшения. Около двора всегда стояла кормилица Коровушка.


И русская и татарская кухня отличаются вкусными пельменями и мантами, тонкими блинами с разной начинкой.
Краткая беседа с детьми, блиц-опрос:
Каждый народ волен исповедовать свою религию.
1. Какая религия у азербайджанцев и татар? Ислам(« Покорность богу»)
2. Как называют Бога? Аллах (Бог)
3. Как называют тех, кто верит в Ислам? их называют Мусульманами(«Предавшийся всевышнему»).
4. Где мусульмане совершают молитвы? в Мечети(« Место поклонения»),
5. Как называется главная Книга мусульман? Коран(« Чтение, поучение»).
6. Где находится Мечеть в нашем городе? Улица Хмельницкого. Ей уже больше 100 лет.

Последние материалы сайта