Во сколько встают японцы. Высыпаются ли японцы. В разных частях страны — разный климат

23.11.2019
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Титул страны восходящего солнца Японии подходит хорошо - японцы любят рано ложиться спать и очень рано вставать. Утро, возможно, интуитивно наиболее важная часть дня для них. И завтрак тоже! У многих он главнее, чем ужин. При таком подходе вся дневная активность смещается на первые 12 часов в сутках...заманчиво, но как же трудно достижимо!

Когда я выкладываю в инстаграме фотки наших завтраков в отелях - до сих пор еще кто-то удивляется необычности японского завтрака. Хотя вроде все интересующиеся этой темой знают, что традиционный японский завтрак - это обязательно рыба, рис, яйцо, мисо-суп и листик нори, с множеством вариаций. Конечно, это не значит, что японцы не едят булочки, бутерброды, тосты, яичницу - еще как едят, даже кашу (вот только про творог, пожалуй, они бы сильно удивились). Но вместе с тем канонический, привычный большинству с детства завтрак - именно такой. И хочу отметить, залетает в организм он всегда на крыльях счастья, я вне дома стараюсь всегда есть именно его, хотя, парадокс, дома он не приживается...

Итак, завтраки. Вот к примеру - жидкая рисовая размазня на бульоне из шиитаке, дополняемая маленькими порциями свежих и маринованных овощей и водорослей. Множество ферментов, минералов, грубая клетчатка активизирует пищеварение.



Вот уже повеселее: жареная свинина с имбирем, яйцо, фрукты-овощи, напиток с разными зернышками и йогуртом, как дань традиции - немного риса с сушеными сладко-солеными рыбками.

После вот такого вообще не каждый сможет выползти из-за стола!

Этот выглядит стильно, хотя на самом деле ничего особенного - остатки вечерней курицы с яйцом и луком и рис.

Очень советуют есть на завтрак суп, например такой - сосиски и капуста с лимоном в овощном бульоне. Готовы на такой подвиг с утра?

Если знать, во сколько утром встают эти люди, становится понятно, почему они так плотно завтракают. Вот к примеру описано утро хозяйки дома и семьи из 4 человек мадам Окамото, которая работает флористом. Подъем - в 4. Четыре!!

До завтрака в 6 она успевает не только полить цветы и загрузить стиральную машину (я так смотрю, все стирают сразу после пробуждения, может быть действует какой-то ночной тарифы на воду или электричество), но и сделать травяную ванночку для ног и уборку. Ну, еще бы! Для интерьера и настроения Окамото сан зажигает свечи. При свечах семья и завтракает. Завтрак выглядит вот так, даже для меня необычно, хотя я их много видела)

Жаль, что дальше отвоза ребенка в садик и получасовой работы по возвращении день мадам Окамото не расписан... было бы очень интересно. Может быть, она спит днем? Что и как можно делать в 4-5-7 часов вечера, если встал в 4 и еще накрывал вот такой завтрак?
У меня, напротив, утро пролетает слишком быстро и довольно бессмысленно... Ругаю себя за это, но пока ничего поделать не могу. Слишком поздно встаю, мало внимания уделяю завтраку конечно, и обед в результате этих трепыханий, как грозовой перевал, с трудом преодолев который, я только и мечтаю что завалиться вечером пораньше) К вечеру жизнь начинает бурлить, о завтрашнем дне не думаешь, а утром - опять все с начала...
А для вас важно утро? Вы много успеваете утром сделать с пользой и удовольствием?

Красота, практичность, основательность Японии, её традиций и современных тенденций завораживает и удивляет гостей и заставляет гордится самих японцев. Япония, или как сами японцы называют свою страну Нихон (родина Солнца) одна из лидирующих стран в мире по экономическому развитию, в области научных исследований (высокие технологии, робототехника, биомедицина). Бережливость японцев, трепетное отношение к природе, эффективная работа во всех сферах и уровнях, дань традициям - делает эту страну одной из великих в мире.

Традиционный и современный дом японцев

Традиционное жилище японцев - это дом, который представляет собой крышу, на деревянном каркасе. В доме нет ни окон, ни дверей, их функцию выполняют три из четырех стен, которые в любой момент можно раздвинуть или вовсе снять. Эти створки оклеены белой рисовой бумагой. Внутри дом разделен на комнаты раздвигающимися перегородками из плотной бумаги, на которой могут присутствовать рисунки. На полу татами - маты из простеганных соломенных циновок. Размер татами около 1,5 кв.м - этой площади, как считают японцы, достаточно, чтобы спать есть и пить. Площадь жилища измеряется в Японии в татами. Жилище японцев - это самое яркое представление минимализма: здесь Вы не найдёте громоздких шкафов, буфетов, кроватей, минимум домашней утвари, одежды, декора. Это обусловлено прежде всего угрозой землетрясений, которые постоянно сотрясают Японию. Кровать в традиционном жилище японцев не устанавливается, так как сами японцы не видят смысла занимать целую комнату под спальню, поэтому спят на матрасах-футонах, которые легко убираются в соответствующие ниши.

С приходом в Японию европейской цивилизации, обустройство жилища немного изменилось, особенно это заметно в крупных городах, таких как Токио. Японцы живут тут в квартирах, которые очень маленькие по размеру. Здесь Вы можете встретить и стол и небольшую кровать, но в ней все тот же .

Что такое футон?

Футон - классический японский матрас, аналог нашего ватного матраса. При необходимости, матрас расстилают прямо на татами и спят. После сна его убирают в укромное место. Из спальных принадлежностей присутствует одеяло и небольшая подшейная подушка-валик.

Какой матрас футон выбрать?

В России все больше набирают популярность различные стили интерьера, пропагандирующие минимализм во всем, в том числе и японский. Поэтому и очевиден вопрос какой матрас-футон выбрать?

Матрасы футоны производят в нашей стране не так много фабрик, одна из них Mr.Matras, продукцию которой Вы можете найти в интернет-магазине ВсеДляСна.ру.

Футон, кстати, может стать элементом не только японского интерьера, но и любого друго, в котором:

  • кровать с невысокими бортами или кровать-подиум;
  • необходимо быстро организовать место для комфортного сна гостей;
  • на даче.

В каталоге нашего интернет-магазина Вы можете выбрать:

  • Футоны-трансформеры: Chisai, Genso, Ringo- эти матрасы можно использовать не только как комфортный матрас для сна, но и трансформировать в пуф или кресло.
  • Недорогие футоны из ППУ: Hoshi, Kishi, Natsu - идеальны для дачи, гостевого или временного варианта.
  • Эргономичные матрасы футоны на основе натурального латекса: Megami, Migi, Omake, Shiruba - позволят организовать анатомичное спальное место для здоровых и крепких снов.

Купить матрас футон по ценам от производителя приглашаем в интернет магазин ВсеДляСна.ру!


У японцев свой режим дня, который просто можно выразить так: "рано вставать - рано в кровать". Казалось бы: "Какое нам лично дело до их режима?", - но общество устроено так, что ритм жизни окружающих неизбежно влияет и на нашу жизнь.

Например, сегодня утром у нас была уборка мусора на районе - этакий субботник воскресным утром. Собирался весь район (а может - и весь город, но не знаю точно, врать не буду), но каждый в своем микрорайоне у Дома жителей микрорайона (этакой небольшой домик, где проводятся собрания жителей микрорайона да хранится всякий инвентарь). О сём мероприятии нас известили листовкой в почтовом ящике, а ребенку еще отдельно в школе напомнили, что всем следует быть да на благо района нашего потрудиться. Ну надо, так надо, мы встали да пошли. Нам выдали перчатки, полиэтиленовый пакет и... серп. Удивившись, мы таки это орудие труда взяли и стали за остальными наблюдать. Оказалось, что наводящие порядок разделились на тех, кто мусор собирает, и тех, кто серпом срезает сорняки, пробивающиеся сквозь асфальт на тротуарах - у бордюров и с самого края, где тротуар заканчивается и начинается канал, снабжающий окрестные поля водой. Поскольку мусора вообще видно не было, а трава активно колосилась, мы решили таки поработать серпом, тем более что японским серпом (да и вообще - просто серпом) работать первый и последний раз нам довелось ровно четыре года назад, на сборе риса.

Траву мы вместе с десятком бодрых тётушек выкосили почти за час, к этому времени подтянулись и сборщики мусора, они приступили к разделению "урожая": на металлические банки, стекло, бумагу и что-то еще. Мы гордо приволокли два больших пакета с травой, пошли сдавать инвентарь да перчатки. Про перчатки нам сказали, что можно (то есть "нужно") оставить себе, дали в знак благодарности по полотенчику и бутылке чая, мы со всеми пораскланивались да домой пошли. Утро еще было полно свежестью, солнце еще было нежно и не жгло беспощадно, и вообще все было бы хорошо, если бы только этот субботник не начинался в... 6 утра. Прописью: "шесть утра". Ну и плюс встать, зубы почистить, собраться, дойти. И ведь собрались же жители окрестных домов, по собственной воле собрались, никто ведь не ходил по квартирам звать да проверять. Вообще-то надо заметить, что не все были, конечно, и почти не было мужчин, бОльшую часть составляли тётушки лет 40 - 60 примерно, и все же они пришли да поработали. И ведь ничего бы с районом не случилось, если бы субботник начался в семь утра, например, или в восемь, нет, им надо было начать пораньше, чтобы не сбивать привычный график.

Ладно, это была уборка мусора - это все ж таки мероприятие на ответственность: если человек чувствует, что надо бы ему придти, то и ранним утром придет. Однако же многие другие мероприятия, за участие в которых люди даже деньги платят, тоже по воскресеньям в полдевятого, в девять нередко начинаются. Да, это не шесть утра, но и добираются люди нередко до места проведения около часа, то есть выезжают из дома уже в восьмом часу. А еще у ребенка две недели назад была на кэндо подготовка к сдаче экзамена на очередной уровень, и дети собирались в пятницу, субботу и воскресенье в зале к восьми утра. И занимались до четырех-пяти вечера, но это уже другая история, я про раннее утро. Ехать до городского спортзала было минут 40, с собой ребенку надо было дать обэнто (который "обед в коробочке"), так что вставали мы в те выходные в начале седьмого.

Или вот еще: утренняя зарядка под радио, когда все выходят на улицу и дружно разминаются. Не знаю, у кого как, а в нашей провинции зарядка начинается в шесть утра. Я только несколько раз видела вышедших на зарядку, проезжая мимо, но ни разу мы не решались сами поучаствовать: не хватает у нас внутренней мотивации так рано вставать ради зарядки, особенно - в выходной. И таких примеров масса, достаточно, чтобы уверено сказать: японцы считают в порядке вещей, что все рано встают, поэтому и назначают мероприятия ранним утром, и звонят в воскресенье в восемь, а то и в семь утра, и пропагандистские машины с громкоговорителями начинают ездить по округе ранним утром в выходной, не опасаясь, что разгневанные прерыванием сна избиратели больше никогда за них голосовать не будут...

С другой стороны, ложатся спать все тоже рано. Очень порадовала оброненная между делом фраза: "Нельзя же громко включать телевизор после восьми: соседи уже могут спать, а громкий звук может их разбудить". Да, именно так: "разбудить", ага, в восемь вечера. И ведь действительно, некоторые ложатся спать в восемь. Чтобы встать в пять и к шести утра быть готовыми к новым свершениям.

Гуляли мы как-то по Токио с друзьями. Они приехали в Японию первый раз: все для них необычно, все удивляет, еще и сакура цветет - глаз не оторвать! И вдруг, глаза их округляются, рты широко открыты..."Как это?", "Что это?" - недоумевают они! Скромная вывеска одного заведения гласит, что часы работы: с... до 26 часов! "Как такое возможно? Неужели японские сутки длиннее обычных?" - продолжали они вопрошать.

Нет, конечно, японские сутки стандартные: 24 часа, как на всей планете, а 26, 27 часов и т.д. - всего лишь означают 2, 3 часа ночи - японцам так проще не запутаться. Но по сути, это очень точно отражает интенсивность жизни японцев, особенно в мегаполисах. Им, действительно, мало 24-х часов, и была бы возможность, они бы растянули их...до бесконечности. Японец постоянно в спешке, ему дорога каждая минута: обедает за три минуты, спит 3-4 часа, выходных часто нет, отпуск брать не принято, о больничных вообще никто не слышал! Японцы просто не умеют расслабляться (за исключением, пожалуй, онсенов (горячих источников). Даже, когда они едут отдыхать, программа их отдыха расписана по минутам, им важно увидеть как можно больше. Лежать на пляже не для них.

Такой сумасшедший ритм начинается если не с детского сада, то со школы точно. Помимо основных занятий в школе, японские школьники занимаются в дзюку для подготовки к университету. Выходных у них тоже нет. В выходные они идут в школу для занятий в клубе: спортивном, музыкальном или каком-либо еще. Японские студенты обязательно подрабатывают. Японским мамам тоже некогда расслабиться: мероприятия в детских садах, школах, родительские комитеты практически полностью поглощают их свободное время.

Прожив всю жизнь в таком бешеном ритме, японцы не могут остановиться даже на пенсии. Меня поразило отсутствие здесь скучающих и сплетничающих пенсионеров на лавочках возле домов. И с тех пор, как я узнала причину, я не перестаю ими восхищаться! Они всю жизнь пахали в офисе и растили детей, и только на пенсии у них, наконец, появляется время для себя, для своих увлечений. Они окунаются в мир хобби с головой: бальные танцы, живопись, икебана, фотография, путешествия и т.д. Им некогда скучать и сплетничать. У них такая наполненная жизнь, что порой некогда пообщаться с собственными детьми. Однажды, моя невестка пожаловалась, что она позвонила своей маме и предложила встретиться, т.к. соскучилась, а та отказалась, потому что у нее просто не нашлось свободного времени в жестком графике увлечений. Возможно, по этой причине они меньше вторгаются в жизнь молодых и не пытаются навязать свои правила жизни. Я не перестаю умиляться пенсионерам, рисующим сакуру, в парках и танцующим на улицах во время летних фестивалей. Казалось бы, что особенного? И в России есть такие активные и увлеченные пенсионеры, но их все же меньшинство, а здесь это норма. В старости все только начинается - можно с уверенностью сказать про японцев.

Вообще, японцы любят работать. Можно сказать, что они живут, чтобы работать, а не работают, чтобы жить. Для них это нормально. Самурайская преданность изменила форму, но осталась прежней по сути. Особенно это свойственно японцам, которые не жили заграницей, т.к. жизнь за границей часто очень сильно ломает их мировоззрение и им сложно снова влиться в жесткие рамки японских корпораций. Муж моей подруги очень сильно страдал после возвращения из Америки и никак не мог привыкнуть к корпоративному этикету, постоянно мучаясь желанием снова уехать из Японии, пока они не начали собственный бизнес и, кажется, сейчас у них все наладилось.

Видимо, с тех же самурайских времен, осталась в японцах честность и церемониальная вежливость. Я часто слышу истории о забытых в общественных местах кошельках, кредитках, мобильных телефонах, которые в целости и сохранности возвращаются к своим владельцам. Поначалу меня изумляла небрежность японцев: полуоткрытая сумка где-то на боку в переполненном вагоне, из которой даже самый неопытный карманник без труда может вытащить все ценности... Потом я привыкла и расслабилась сама. Как-то была телепередача, где показывали как японцы занимают место в открытом ресторане. В порядке вещей считается оставить например кофту или куртку, или сумку, но некоторые японцы умудряются оставить даже телефон или кошелек на столе и уйти изучать меню.

Недавно, мы гуляли с подругой в парке и оставив пакет с подарками на скамейке, ушли в другую часть парка. Когда мы через какое-то время вернулись, пакет стоял нетронутым, хотя вокруг было много народу.

Вероятно, именно эти японские качества: честность и преданность - создают качество японских товаров, известное во всем мире. Они не станут перебивать срок годности на продуктах, а делают значительные скидки, когда он истекает, и выбрасывают еще до его истечения. Однажды, с нами произошел такой случай: мы собирались навестить родственников и купили много пирожных в макробиотическом ресторане, где не используют консервантов и красителей. Пирожные надо было съесть в тот же день, а покупали мы накануне, потому что тащиться с утра пораньше в противоположном направлении было просто лень. Но после того, как мы уже оплатили покупку, нас деликатно спросили: "А вы собираетесь все съесть сегодня?"..."Нет" - честно признались мы, "мы покупаем на завтра". "Тогда приходите завтра и мы дадим свежие пирожные! Вот пометка на чеке". Все-таки пришлось встать пораньше - ох, уж эта японская честность! Японцы дорожат своей репутацией, особенно, если это маленький частный бизнес. И не секрет, что клиент в Японии - бог. Хотя и у этого явления есть обратная сторона.

В маленьких рамен-шопах, хозяин, порой, устанавливает жесткие правила для клиентов. Например, нельзя разговаривать во время еды или сначала надо съесть лапшу, а потом суп. Если клиент нарушает правило, хозяин заведения может просто выгнать его. Однажды, обиженный клиент подал в суд на хозяина одного из таких рамен-шопов - голоса судей разделились поровну. Причина такого поведения кроется в том, что владелец заведения относится к своему занятию как к искусству. Он доводит уникальный рецепт лапши до совершенства и точно знает при каких условиях вкусом можно насладиться в полной мере, поэтому требует неукоснительного соблюдения своих правил.

Впрочем, это специфика рамен-шопов, а в основном, работает правило: "клиент всегда прав". Во время моей первой поездки в Японию, произошла такая трогательная история. Мы зашли в один маленький итальянский бар-ресторан. В то время я придерживалась строгой веганской диеты, а в меню не нашлось ничего подходящего. Мы спросили смогут ли они приготовить что-то овощное и повар с энтузиазмом согласился. Я попросила простую пасту с томатным соусом, но мне принесли странную смесь макарон с кучей овощей, которые не входили в число моих любимых, даже несмотря на "страстную" любовь к овощам в целом. Я не произнесла ни слова, но, видимо, выражение моего лица выдало меня с потрохами... Повар немедля забрал тарелку и сказал, что все переделает. Я ожидала, что он просто вытащит часть овощей, но он, на самом деле, приготовил другую пасту - на этот раз, с капустой! Это странное сочетание капусты и лапши (яки-соба) я полюбила позже, но тогда мне это казалось просто несъедобным...и я готова была буквально расплакаться над тарелкой. Немного поковыряв вилкой в тарелке и оставшись голодной, я с замиранием сердца ждала счет, т.к. была уверена, что придется заплатить за обе пасты. Каково же было мое удивление, когда я обнаружила в счете цену только за одну тарелку! Выходя из ресторана, я испытывала жуткое чувство стыда. Повар тоже выглядел расстроенным, из-за того что так и не смог мне угодить. Я предложила вернуться туда на следующий день и исправить ситуацию. На удивление, все прошло замечательно: паста была великолепна, я искренне поблагодарила повара и все, наконец, были счастливы. А это место стало для нас особенным, мы не раз возвращались туда и каждый раз нас принимали так тепло и радушно, словно друзей, и даже угощали бесплатно салатом из отборных овощей из Камакуры.

Японцы подчеркнуто вежливы, застенчивы, не хамят и не ругаются, все время кланяются, улыбаются и и извиняются. Это создает такую приятную атмосферу защищенности и расслабленности, когда не надо все время быть начеку, готовым выпустить "колючки" и закрыться "панцирем" в ответ на неожиданное хамство. Более того, здесь не принято даже целоваться и обниматься в общественных местах, т.к. это смущает взгляды окружающих, а значит причиняет им неудобства. Также причиняет неудобства разговор по мобильному телефону в общественном транспорте и много других мелочей и правил, которые вначале могут показаться жутко занудными и скучными, но пожив здесь какое-то время, начинаешь понимать, что они, в том числе, создают ту атмосферу комфорта и спокойствия, которая обычно очень нравится иммигрантам и туристам.

Продолжение следует....

Специально для Зелёного Слона - Ирина Сато, Токио, Япония

Последние материалы сайта